Gorenje EC55335AW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Gorenje EC55335AW herunter. Инструкция по эксплуатации Gorenje EC55335AW Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Электрическая плита

Электрическая плитаИнструкция по эксплуатации, установке и подключениюRU

Seite 2

325435Максимальное время будильника 60 минут. По прошествии установленного времени в течение 5 секунд раздается звуковой сигнал. Духовка не отключаетс

Seite 3 - Меры безопасности

325435• Чугунные конфорки без посуды включите на 3-5 минут на максимальную мощность, чтобы они обгорели. Таким образом, защитное покрытие конфорок об

Seite 4

325435Советы по использованию посудыИспользуйте качественную посуду с плоским, стабильным дном.• Теплопередача будет наиболее эффективной, если диаме

Seite 5

325435После закипания уменьшите мощность конфорки до состояния тихого кипения.• Конфорки включаются с помощью переключателей, расположенных на панели

Seite 6 - Утилизация

325435Конфорки стеклокерамической варочной поверхности управляются переключателями, как описано выше.Стеклокерамическая варочная поверхность может быт

Seite 7 - Описание прибора

325435Переключатель трехконтурной конфоркиПереключатель двухконтурной конфоркиТрехконтурная конфоркаОвальная конфоркаДвухконтурная конфоркаКонфорки Hi

Seite 8 - Панель управления

325435• Перед первым использованием удалите наклейку с дверцы духовки. • Выньте все принадлежности из духовки и очистите их теплой водой и средством

Seite 9 - 1 2 3 4

325435Управление духовкой осуществляется с помощью переключателя вкл./выкл. и выбора режима работы духовки и переключателем температуры духовки.Управл

Seite 10

325435 Освещение Освещение можно включить отдельно от других функций.При выборе других режимов освещение включается автоматич

Seite 11 - Варочная поверхность

325435 »Пицца« Этот режим идеален для приготовления пиццы.Выпекайте пиццу в предварительно нагретой духовке, при температуре

Seite 12 - Советы по экономии

325435Благодарим вас за покупку и надеемся, что вы сами сможете убедиться в надежности наших изделий. Желаем, чтобы пользование плитой дост

Seite 13

325435Температура приготовления ниже, чем при классическом режиме нагрева. Нагрев снизу/функция AquaClean В этом режиме работает только нижний наг

Seite 14

325435• Оборудование (решетка, мелкий и глубокий противни) может устанавливаться в духовку на 5-ти уровнях направляющих.• Обратите внимание, что отс

Seite 15 - Индикаторы

325435Телескопические направляющие могут быть установлены на 2-м, 3-м и 5-м уровне. Пары телескопических направляющих располагаются на левой и правой

Seite 16 - Пользование духовкой

325435Стеклянный противень предназначен для приготовления блюд и может служить в качестве сервировочного подноса.На решетку можно ставить посуду с блю

Seite 17 - Переключатель температуры

325435Дверца духовки оборудована механическим замком, который не позволяет открыть дверцу, пока замок закрыт.• Чтобы открыть замок, отодвиньте его па

Seite 18 - Режимы работы

325435• Для приготовления выпечки используйте режимы , и (настройки духовки при определенном режиме нагрева зависят от модели духовки).• При пр

Seite 19

325435• Температура приготовления при вентиляционном нагреве обычно ниже, чем при классическом нагреве (см. «Таблицу приготовления выпечки»).• Вы мо

Seite 20

325435• Данные в таблице, выделенные жирным шрифтом, указывают наиболее подходящий режим приготовления для данного вида выпечки.• Знак звездочка «*»

Seite 21

325435Таблица приготовления выпечки при режимах «Классический нагрев»и «Вентиляционный нагрев»Тип выпечки Уровень (снизу)Тем-ра, °С Уровень (снизу)Тем

Seite 22

325435Таблица приготовления выпечки при режиме «Классический нагрев + работа вентилятора»Вид выпечки Уровень (снизу) Тем-ра, °С Время приготовления,ми

Seite 23

325435• Распакуйте и осмотрите плиту. В случае обнаружения транспортных повреждений не подключайте духовку и обратитесь в торговую организацию, где в

Seite 24

325435• Для приготовления мяса используйте режимы и .• Данные в таблице, выделенные жирным шрифтом, указывают наиболее подходящий режим приготов

Seite 25 - Приготовление

325435• Не охлаждайте блюда в закрытой духовке во избежание образования конденсата.Таблица приготовления мяса при режимах «Классический нагрев»и «Вен

Seite 26

325435• Приготовление на гриле производится при закрытой дверце духовки.• Соблюдайте осторожность при приготовлении на гриле. Из-за высокой температ

Seite 27

325435Приготовление на вертеле (в некоторых моделях)• В комплект вращающегося вертела входят вертел со съемной ручкой и две вилки для мяса с винтами.

Seite 28

325435Таблица приготовления при режимах Гриль и Гриль + работа вентилятора»Вид продукта Вес,гУровень(снизу)Тем-ра, °С Тем-ра, °СВремя приготовления,ми

Seite 29

325435Для консервирования используйте режим «Нагрев снизу + работа вентилятора».Подготовка• Банки и продукты для консервирования подготовьте как об

Seite 30 - МясоМясо

325435• Время размораживания замороженных продуктов можно уменьшить с помощью циркуляции воздуха в духовке. В этом случае используйте режим «Размораж

Seite 31

325435Для очистки плиты не используйте очистители высокого давления и пароструйные очистители, так как это может вызвать короткое замыкание и привести

Seite 32 - Приготовление на

325435и жидким чистящим средством для гладких крашеных поверхностей.Допускается использование других чистящих средств, предназначенных для ухода за та

Seite 33

325435 После любой очистки насухо протрите стеклокерамическую поверхность мягкой тряпкой. Для очистки варочной поверхности нельзя использовать металл

Seite 34

325435• Внимание: опасность ожогов! Во время работы прибора нагревательные элементы, духовка и оборудование духовки сильно нагреваются, поэтому для и

Seite 35

325435губкой, смоченной моющим средством. После очистки протрите конфорки насухо.• Соленая жидкость, пригоревшие остатки пищи и влага могут повредить

Seite 36 - РазмораживаниеРазмораживание

325435и алюминиевые детали не должны контактировать со спреями для очистки духовок, так как они могут привести к изменению цвета и внешнего вида этих

Seite 37 - Очистка и обслуживание

325435• Способность самоочистки каталитической эмали со временем ослабевает. Поэтому рекомендуется менять крышку через несколько лет регулярного испо

Seite 38

325435Снятие и установка телескопических направляющихДля упрощения очистки стенок духовки вы можете снять телескопические направляющие.• Приподнимите

Seite 39

325435 Следите, чтобы фиксаторы шарниров при снятии и установке дверцы были надежно установлены в соответствующее положение. Иначе при снятии или уста

Seite 40

325435Лампочка освещения (в некоторых моделях)Электрическая лампочка является расходным материалом, гарантия на нее не распространяется!Для замены вам

Seite 41

325435В течение гарантийного периода ремонт прибора может производить только специалист авторизованного сервисного центра!Перед ремонтом отключите при

Seite 42

325435При невозможности устранить неисправность в соответствии с приведенными рекомендациями обратитесь в сервисный центр.Лампочка-индикатор не горит.

Seite 43

325435Подключение прибора к электросети и замену присоединительного кабеля может производить только сервисный центр или квалифицированный специалист!В

Seite 44 - Замена деталей

325435• Перед подключением необходимо проверить, совпадает ли напряжение, указанное в заводской табличке, с фактическим напряжением в сети. Присоедин

Seite 45

325435повреждения поверхности немедленно удаляйте их с помощью скребка, даже если варочная поверхность еще не остыла.• Не используйте стеклокерамичес

Seite 46

325435Примечание! Перемычки лежат в клеммной колодке. Винты клемм уже откручены, поэтому их не нужно откручивать. При закручивании винтов слышен слабы

Seite 47

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ, КОТОРЫЕ НЕ ВЛИЯЮТ НА ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА.325435Заводская табличкаA Се

Seite 49

325435Храните упаковку в недоступном для детей месте.• Прибор соответствует всем предписанным в области безопасности стандартам, но несмотря на это и

Seite 50

325435На рисунке приведена одна из моделей плит. Инструкция разработана для разных моделей плит, поэтому может включать отдельные функции и оборудован

Seite 51 - Технические данные

3254351 Переключатель задней левой конфорки2 Переключатель передней левой конфорки3 Лампочка-индикатор работы: показывает, что духовка или конфорки

Seite 52 - E5 ru (03-11)

1 2 3 4 5 6 7 893254351 Переключатель вкл./выкл. и выбора режима работы духовки2 Переключатель температуры духовки3 Лампочка-индикатор

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare